Борьба за товарные знаки обычно начинается с того, что две стороны заявляют о праве на использование определенных слов или выражений.Такие дела заканчиваются либо тем, что одна сторона получает законное право использовать слова и выражения в качестве бренда, а другой стороне это запрещается, либо тем, что обе стороны договариваются и бренды сосуществуют, если при этом не возникает путаницы на том или ином рынке.
В подобных спорах существует мощный фактор влияния – деньги, борьба за торговые марки в основном ведется из-за финансовых вопросов и конкуренции. Но также важна и деловая репутация.
Нередко к участию в судебных или административных разбирательствах привлекаются эксперты, в том числе патентные поверенные по товарным знакам и лингвисты. При этом российская судебная практика в своем большинстве исходит из того, что экспертиза в споре в отношении товарных знаков не является необходимостью, специальных знаний для установления степени сходства обозначений и однородности товаров не требуется.
Лингвистика основана на объективных законах и понимании того, как работает язык. Такие знания особенно важны в делах о товарных знаках, поскольку споры о товарных знаках в основном касаются языка, но порой и дизайна, если речь идет о графике или комбинированном обозначении. Поскольку знания о том, как устроен язык и как он меняется, лингвисты важны в спорах о товарных знаках.
При этом следует признать, что законодательство о товарных знаках предусматривает право монополизировать использования языка, а точнее отдельных слов или фраз.
Это острый социальный вопрос, который в последнее время распространяется на такие сферы, как реклама и доменные имена в Интернете, с соответствующими запретами и ограничениями.
Международное юридическое сообщество утверждает, что борьба за исключительное право на слова или выражения разрешена законодательством о товарных знаках.
Общий мотив правового регулирование в сфере регистрации, использования и оборота товарных знаков в любой стране мира носит не столько фискальный (политизированный) характер, сколько является искренним стремлением навести порядок в потенциально хаотичной деловой практике.
Например, гостиничной компании запрещено использовать приставку Mc в названии предполагаемой сети отелей McSleep, поскольку было установлено, что McDonald's обладает единственным законным правом на приставку Mc.

Модельер Армани бросил вызов мужчине по инициалам и фамилии А.Р. Мани за то, что он долгое время использовал слово «армани» на своем интернет-сайте. И проиграл дело.

Авторитет лингвистических экспертиз в деле о товарном знаке основывается на научных фактах о том, как работает язык и как он меняется.
Например, в отдельных спорах использован тип фонологического анализа, называемый «анализом отличительных признаков». Этот анализ полезен для выявления сходства или различия в названиях товарных знаков, являющихся предметом спора. Исследуется каждый звук с точки зрения его составляющих, что позволяет делать более подробные и убедительные научные выводы.
Большинство людей знают, что звуки речи - это либо гласные, либо согласные, а некоторые даже знают, что определенные звуки речи могут быть как звонкими, так и беззвучными.
Однако, кроме лингвистов, мало кто знает, что также могут существовать различия между другими акустическими характеристиками, такими как назальность (воздух, проходящий через носовой проход), резкость, продолжение (звуки, которые можно воспроизводить до тех пор, пока у говорящего хватает дыхания для их воспроизведения) и несколько других подобных функций.
Обыватели даже не подозревают, что существуют специалисты, которые могут убедительно обосновать причины различия или сходства в звучании и внешнем виде той или иной торговой марки.

Люди зачастую не знакомы с принципами семантики и прагматики, которые могут помочь им объяснить различия или сходства значений слов и выражений, обозначенных торговой маркой. Они не сталкиваются в повседневной обычной деятельности с такими понятиями законодательства о товарных знаках, как «простое описание», «введение в заблуждение», «сходство до степени смешения», «достаточное сходство», «тест на воображение», «домысливание и фантазийность», «сильные и слабые стороны».
В ходе разбирательства точное изложение лингвистической теории иногда заменяется более простой, менее технической ее версией, которая, возможно, будет более понятна судье. Хитрость лингвиста заключается в том, чтобы сохранить как можно больше истинности и авторитетности теории, насколько это приемлемо и уместно в конкретной прикладной ситуации.
Как ни странно, в делах о товарных знаках зачастую признается авторитет словарей, якобы для решения вопросов, связанных со значением и произношением.
Интересно, что в самых последних изданиях словаря Merriam Webster и словаря American Heritage Dictionary слова «Kleenex» и «Band-aid» пишутся с заглавной буквы и определяются только как товары, зарегистрированные под торговой маркой. Иностранцы, которые хотят узнать значение или написание определенных слов, которые они слышали, теперь узнают, что эти слова принадлежат исключительно конкретному коммерческому предприятию.